En forma virtual, se concretó el primer Foro Literario China-América Latina con el apoyo de la Asociación de Escritores de China. La presentación del secretario de esa institución, Hu Bangsheng. Luego, disertaron la presidenta de dicha entidad, Tie Ning, el presididente de la Sociedad de Escritores de Chile, Roberto Rivera, y el vicepresidente de la Sociedad Argentina de Escritores, Roberto Alifano.
También, se desarrolló una mesa redonda coordinada por Sun Xintang, director del Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing, y expusieron Zhou Daxin, Xi Chuan, Ah Yi y Qiao Ye de China, Héctor Dante Cincotta, de Argentina, Diego Muñoz Valenzuela de Chile, Margarito Cuéllar de México y Claudia Ivonne Giraldo de Colombia.
Así como los escritores (narradores y poetas) chinos participantes en general han sido traducidos al español, lo mismo ocurre a la inversa con los expositores latinoamericanos, se destacó como puente de intercambio, y además se mencionó el hecho de que este año se cumplen cincuenta años de relaciones diplomáticas entre China y México y Argentina, medio siglo en el cual la literatura y los intercambios culturales escribieron importantes capítulos.
Tie Ning dijo en su discurso que la literatura china y la literatura latinoamericana siempre han mantenido una conexión distante y cordial. La literatura latinoamericana ha tenido una influencia importante en la creación de escritores chinos y es muy querida por los lectores chinos.